本報訊 (記者崔 芳)12月10日,國家中醫(yī)藥管理局在京召開中醫(yī)藥標準化工作新聞通氣會透露,“十二五”以來,該局重點開展中醫(yī)臨床各科常見病診療指南的研究制定,目前已發(fā)布了涵蓋十幾個科系的近500種臨床常見病證的診療指南。 據介紹,“十二五”以來,國家中醫(yī)藥管理局在中醫(yī)藥標準管理體制和運行機制的完善、中醫(yī)藥標準研究和人才培養(yǎng)等方面著力推進中醫(yī)藥標準化工作,尤其是在臨床領域,具體成果包括:已研究制定針灸學通用術語等6項草案,中醫(yī)臨床各科名詞術語等30項標準草案正在抓緊制定。重點開展中醫(yī)臨床各科常見病診療指南的研究制定,目前已發(fā)布了涵蓋十幾個科系的近500種臨床常見病證的診療指南。 國家中醫(yī)藥管理局政策法規(guī)與監(jiān)督司司長查德忠表示,由于中醫(yī)藥標準化工作起步比較晚,基礎薄弱,還存在不少困難和問題。首先,整個行業(yè)乃至社會上不少人對這項工作有不同看法,認為中醫(yī)講究流派、個體化診療。“其實,在診療標準化的過程中,中醫(yī)的流派、個體化診療與標準化之間是特殊性和普遍性的關系。在做標準化時不會扼殺或者是消除流派、個體化診療,而是用標準化的手段和方法來豐富和發(fā)展它們,它們相互之間不但不矛盾,還可以使醫(yī)生在辨證準確的基礎上,保證診療更加準確規(guī)范地進行。”而在技術層面,在眾多流派、診療特點基礎上形成規(guī)范和共識,也是巨大挑戰(zhàn)。其次是標準化工作基礎薄弱,一些名詞、術語尚未規(guī)范,這些概念在傳統(tǒng)醫(yī)學中很多都是用描述性的語言來表達,如何與現代科學語言對接,是中醫(yī)藥標準化工作面臨的最大挑戰(zhàn)。此外,人才培養(yǎng)和引進也迫在眉睫。 |